Інструменти доступності

  • вул. Шевченка, 1, м. Кропивницький
  • (0522) 32-17-18
filfak_logo

Факультет української філології, іноземних мов та соціальних комунікацій

Об’єднані добром

4 грудня відбувся захід «Обʼєднані добром».  В Обласній бібліотеці для юнацтва ім. Є. Маланюка із волонтерами Іриною Новаковою та Дмитром Семенюком зустрілися магістранти ЦДУ ім. В. Винниченка, ліцеїсти Центральноукраїнського наукового ліцею (класний керівник, здобувачка другого (магістерського) рівня вищої освіти Тетяна Малявкіна), гаранти освітніх програм Інна Демешко й Тетяна Нестеренко.

ІІІ Міжнародна конференція об’єднала науковців України та Європи

28 листопада 2024 року на факультеті української філології, іноземних мов та соціальних комунікацій відбулася ІІІ Міжнародна науково-практична конференція «Слово в сучасній науковій парадигмі: євроінтеграційний контекст».

Перше робоче місце перекладача: результати круглого столу з роботодавцями

Щороку в листопаді й грудні кафедри університету активізують роботу над оновленими освітніми програмами. Не виняток і кафедра перекладу, прикладної та загальної лінгвістики, що 27 листопада 2024 року провела спеціалізований круглий стіл із особливою категорією стейкхолдерів своїх спеціальностей та освітніх програм.

Завершення семестру: нові здобутки

Завершується осінній семестр 2024-2025 навчального року. Підводяться підсумки академічних, творчих, спортивних, професійних здобутків студентів. Вони різноманітні, адже студенти окрім відвідування лекцій і практичних занять, проводили конкурси й квізи для школярів і молодших колег, готували концертні програми, змагалися в олімпіадах на кращого знавця англійської та німецької мов, брали участь у міжнародних наукових і креативних конкурсах, публікували наукові статті і брали участь у конференціях, відвідували вебінари та проходили онлайн навчальні професійно орієнтовані курси.

Видання: "Посібник з перекладу актів права ЄС українською мовою"

Шановні користувачі університетської бібліотеки! Раді повідомити, що до нашої бібліотеки надійшло видання: "Посібник з перекладу актів права ЄС українською мовою", де представлено теоретичні матеріали, таблиці, додатки та текстові моделі, що допоможуть у перекладі правових документів.

Image

Столітні традиції якісної освіти!

Підписатись