Олійник Оксана Степанівна
кандидат філологічних наук, доцент, старший викладач кафедри
Освіта:
Кіровоградський державний педагогічний університет імені Володимира Винниченка, 2003 р., Спеціальність: Правознавство. Кваліфікація: юрист.
Кіровоградський державний педагогічний університет імені Володимира Винниченка, 2005 р., Спеціальність: Педагогіка і методика середньої освіти. Мова та література (англійська). Кваліфікація: вчитель англійської, німецької мов та зарубіжної літератури основної і старшої школи.
Кіровоградський державний педагогічний університет імені Володимира Винниченка, 2005 р., Спеціальність: Педагогіка і методика середньої освіти. Мова та література (англійська). Кваліфікація: магістр педагогічної освіти, викладач англійської мови і зарубіжної літератури.
Напрями наукової та професійної діяльності: юридичний переклад, медичний переклад, лінгвокраїнознавство.
Тема кандидатської дисертації: "Концепт “CRIME” в англомовній картині світу США" (2017 р.)
Транслітерація імені: Oksana Oliinyk
ORCID iD: 0000-0002-5701-7132
Профілі: Web of Science, Google Scholar
Дисципліни, які викладає: юридичний переклад; медичний переклад; переклад текстів інституцій ЄС; лінгвокраїнознавство; національні варіанти англійської мови; практика усного та писемного мовлення
Основні публікації
Посібники:
- Олійник О. С. Year 1 English: Практикум з англійської мови для студентів першого курсу, спеціальність B11 Філологія B11.041 Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська, В11.10 Прикладна лінгвістика. Кропивницький: ЦДУ імені Володимира Винниченка, 2025. 148 с. (Рекомендовано рішенням методичної ради ЦДУ імені В. Винниченка, протокол №3 від 27.11.2025 року)
- Олійник О. С., Паращук В. Ю., Ярова Л. О. Mastering English Year 2. Практичний курс англійської мови: Навчально-методичний посібник для студентів II курсу. Видання друге. Кропивницький: ЦДУ імені Володимира Винниченка, 2025. 238 с. (Рекомендовано рішенням методичної ради ЦДУ імені В. Винниченка, протокол №3 від 27.11.2025 року)
- Паращук В. Ю., Ярова Л. О., Олійник О.С. Master Your English Advanced. Практичний курс англійської мови: навчально-методичний посібник для студентів IV курсу за спеціальністю B11 Філологія, спеціалізацією 035.041 Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська, 035.10 Прикладна лінгвістика галузі знань. Культура, мистецтво та гуманітарні науки. Видання друге, виправлене й доповнене. Кропивницький: ЦДУ імені Володимира Винниченка, 2025. 228 с. (Рекомендовано рішенням методичної ради ЦДУ імені В. Винниченка, протокол №5 від 23.05.2025 року)
- Лариса Ярова, Оксана Олійник. Юридична термінологія ЄС та її особливості в аспекті перекладу українською мовою. Посібник з перекладу актів права ЄС українською мовою. У 2 ч. Частина Б. Українська мова та переклад на українську мову / За ред. Мартіни Байчич, Коліна Д. Робертсона, Людмили Славової. К.: ВПЦ "Київський університет", 2024. 289 с. С. 126–161. (Рекомендовано до друку вченою радою Навчально-наукового інституту філології, протокол № 9 від 30 квітня 2024 року)
- Паращук В. Ю., Ярова Л. О., Олійник О. С. Master Your English. Практичний курс англійської мови: навчально-методичний посібник для студентів III курсу факультетів іноземних мов, спеціальність 035 Філологія. Спеціалізація 035.041 Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська; 035 Філологія. Спеціалізація 035.10 Прикладна лінгвістика; спеціальність 014 Середня освіта (Мова і література (англійська)). Видання друге, доповнене й перероблене. Кропивницький: ЦДУ імені Володимира Винниченка, 2024. 160 с. (Рекомендовано рішенням методичної ради ЦДУ імені Володимира Винниченка, протокол №4 від 15 травня 2024 року)
- Паращук В. Ю., Ярова Л. О., Олійник О. С. Практикум з граматики англійської мови: навчально-методичний посібник для студентів першого курсу, спеціальність 035 Філологія. Спеціалізація 035.041 Германські мови та літератури (переклад включно), перша англійська; спеціальність 014 «Середня освіта (за предметними спеціальностями)» предметною спеціальністю 014.02 «Середня освіта (Мова та зарубіжна література (із зазначенням мови))» 014.021 «Англійська мова та зарубіжна література». (Рекомендовано методичною радою ЦДУ імені Володимира Винниченка 15 травня 2024 року)
- Паращук В.Ю., Ярова Л. О., Олійник О. С. MASTER YOUR ENGLISH. Практичний курс англійської мови: навчально-методичний посібник для студентів Ш курсу факультетів іноземних мов, спеціальність 035 Філологія. Спеціалізація 035.041 Германські мови та літератури (переклад включно), перша англійська; спеціальність 014 Середня освіта (Мова і література (англійська)). Видання перше. Кропивницький: ЦДПУ імені Володимира Винниченка, 2021. 179 с.
- Олійник О. С., Ярова Л. О., Верещак Ю. М. MASTER YOUR ENGLISH: ПРАКТИКУМ ІЗ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ для студентів першого курсу факультету іноземних мов, спеціальність 035.041 германські мови та літератури (переклад включно). Видання перше. Кропивницький, 2020. 148 с.
- Олійник О. С., Ярова Л. О., Верещак Ю. М. YEAR 1 ENGLISH: ПРАКТИКУМ ІЗ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ для студентів першого курсу факультету іноземних мов, спеціальність 035.041 германські мови та літератури (переклад включно). Видання перше. Кропивницький: Центр оперативної поліграфії «Авангард», 2019. 140 с.
Наукові публікації у періодичних виданнях, які включені до наукометричних баз, рекомендованих МОН, у тому числі Scopus або Web of Science Core Collection:
- Oliinyk, O. &Naumenko, L. (2018). Metaphoric representation of the concept‘crime’in the U.S. media AdvancedEducation, 10, 134-140. DOI: 10.20535/2410-8286.135687 (Web of Science Core Collection)
- Naumenko, L., &Оliynyk О. (2018). The Cognitive Approach to Teaching Students English Terminological Lexis of the Subject Field of “Microeconomics”. PSYCHOLINGUISTICS, 24(2), 236-253. https://doi.org/10.31470/2309-1797-2018-24-2-236-253 (Web of Science Core Collection)
Статті у наукових фахових виданнях України:
- Олійник О. С. Лексичні особливості договору комплексного страхування подорожувальників: доперекладацький аналіз. Науковий вісник Херсонського державного університету. Серія «Германістика та міжкультурна комунікація». 2025. № 1. С. 68–74. DOI: https://doi.org/10.32999/ksu2663-3426/2025-1-9.
- Олійник О. С. Дуплети та триплети в англомовних юридичних текстах як проблема перекладу. Вчені записки Таврійського національного університету імені В. І. Вернадського. Серія: Філологія. Журналістика». 2025. Том 36 (75), № 2. C. 35–81. DOI: https://doi.org/10.32782/2710-4656/2025.2.2/06.
- Parashchuk, Valentyna, Oliinyk Oksana. Maxims of communicative behavior in English and Ukrainian linguacultures from a comparative perspective (based on proverbs). Сучасні дослідження з іноземної філології. 2025. № 2(28). C. 161–171. DOI: https://doi.org/10.32782/2617-3921.2025.28.
- Parashchuk, Valentyna, Oliinyk Oksana. Structural and communicative characteristics of the academic discussion genre in spoken English interaction. Нова філологія. 2025. № 99. С. 158–163. DOI: https://doi.org/10.26661/2414-1135-2025-99-19.
- Олійник О. С., Головенко К. В. Абревіатури в заголовках повідомлень американського політичного медіа The Hill у перекладознавчому аспекті. Вісник науки та освіти. 2025. № 12(42). С. 844–857. DOI: https://doi.org/10.52058/2786-6165-2025-12(42)-844-857.
- Олійник О. С., Євтушенко Т. О. Англійські лексичні інновації семантичного поля особа» в лінгвокультурному висвітленні (на матеріалі лексикографічних та інтернет-джерел). Закарпатські філологічні студії. 2024. №37. С. 109–114. DOI: https://doi.org/10.32782/tps2663-4880/2024.37.18.
- Oliinyk O. S. Proper Names in European Council Conclusions: Structural, Semantic and Functional Properties. Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Сер.: Філологія. 2024. № 70. C. 82–86. DOI: https://doi.org/10.32782/2409-1154.2024.70.18.
- Oliinyk O. S. Lexical Transformations in Ukrainian Translations of Definitions in EU Legal Acts. Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія: Філологія. Збірник наукових праць. 2021. Вип. 47(3). С. 194–199. DOI: https://doi.org/10.32841/2409-1154.2021.47-3.45.
Статті у періодичному науковому виданні держави, яка входить до Організації економічного співробітництва та розвитку та Європейського Союзу:
- Oksana Oliinyk. European Council Conclusions as a Genre of Organisational Discourse. Knowledge, Education, Law, Management. 2024. No. 5 (65). P.39-44.
Підвищення кваліфікації (стажування)
- EU-funded Erasmus+ Programme Jean Monnet Module ‘Online UGent Academy on EU Law and Policy for Ukrainian Lecturers’ Academy4UA). Загальний обсяг 62 години (2 кредити ECTS). Звіт про підвищення кваліфікації затверджено наказом ректора ЦДПУ ім. В.Винниченка п.6 № 141-УН від 25.09.2025 року.
- Онлайн-проєкт для викладачів українських ЗВО, профінансований ЄС «Підтримка впровадження угоди про асоціацію ЄС-Україна, другий етап (EU funded project "Support for the Implementation of the EU-Ukraine Association Agreement Phase II. Тема підвищення кваліфікації (стажування) Переклад нормативно-правових актів ЄС та вступ до законодавства ЄС (EU Legal Translation and Introduction into EU Law). Термін підвищення кваліфікації (стажування) з 18 листопад 2021 року по 2 листопада 2022 року. Загальний обсяг 180 годин (6 кредитів ECTS). Звіт про підвищення кваліфікації затверджено наказом ректора ЦДПУ ім. В.Винниченка № 3-УН від 04.01.2023 року.



